|
"psv
23 Oct 2003
The Israeli Air Force Museum": El Mirage
IIICJ C-713 fue cedido al museo de la Fuerza Aérea
israelí, donde se lo exhibe en marcas mixtas (foto
David Lednicer, octubre de 2003). |
|
El hobbie del spotting (o
reconocimiento de aeronaves) es especialmente afecto a emplear múltiples
abreviaturas, códigos y otros términos que conforman una jerga
generalmente incomprensible al común de los mortales. Para facilitar la comprensión de algunos de nuestros textos
(particularmente aquellos relacionados con historiales abreviados de
aeronaves, listados de flotas, etc.), ponemos a disposición de nuestros visitantes el siguiente vocabulario de
abreviaturas más comunes. Si desea agregar algún
término o hacer una corrección, por favor remítala al
webmaster.
a/d
- a disposición: Véase pad. arr
- arrived (fecha de arribo): Indica la fecha en que
una aeronave arribó a un destino dado. Generalmente, se emplea
acompañado del lugar en cuestión, p. ej. “arr AER 26 May 1995”.
c/n - construction number (número de construcción):
Corresponde al número de serie asignado por el constructor de la
aeronave. En la mayoría de los casos, es la "identidad" principal del
avión ya que nunca se altera durante su existencia. c/s - colour scheme (esquema de pintura):
Identifica el esquema de pintura utilizado por la aeronave en distintas etapas de su carrera operativa. En varias instituciones (aerolíneas comerciales,
fuerzas aéreas, etc.), los esquemas pueden llevar nombres propios tales como "Europe 1", "Raspberry Ripple" , "Sudeste
asiático", "Antártico", "gris superioridad
aérea", etc. cnx
- cancelled (cancelado): Indica que una matrícula fue cancelada. Se utiliza, generalmente, con la fecha en la cual se la dió de
baja si es conocida.
crs
- crashed (accidentado): Indica que la aeronave sufrió un accidente que no determinó su baja en
una fecha y lugar determinados o no.
cvt
- converted (convertido a): Indica que una máquina fue modificada de una configuración a otra,
p. ej. "cvt IA-50B 1989".
d/a
- donado a: Se utiliza para indicar la cesión sin cargo de una aeronave
(p. ej. a instituciones aerodeportivas, museos, etc.). d/d
- date delivered o delivery date (fecha de entrega): Generalmente proporcionada por los
fabricantes, indica la fecha en la cual un cliente recibió una aeronave. dep
- departed (fecha de partida): Indica la fecha en
que una aeronave abandonó un aeropuerto dado. Generalmente, se emplea
acompañado del lugar abandonado, p. ej. “dep AER 26 May 1995”.
der
- derelict (abandonado): Indica que la aeronave fue observada en estado de
abandono y con un número significativo de componentes faltantes
(motores, semiplanos o trenes de aterrizaje, etc.). Debe utilizarse indicando además la fecha y el lugar donde fue observado,
p. ej. "der Coronel Brandsen
12 Mar 1994".
dmg - damaged (dañado en accidente): Asociado a la fecha y
lugar donde ocurrió el accidente, registra accidentes menores que no
implicaron la baja total de una aeronave. Ver también w/o. e/c
- en comisión: Indica que una aeronave despliega temporariamente hacia una unidad,
organismo o cliente externo. P. ej. el IA-50 T-113, que se estrelló
en Oct 1974 mientras se hallaba "en comisión" con
Yacimientos Petrolíferos Fiscales. f/f
- first flight (primer vuelo): Fecha en la que una aeronave realizó su primer vuelo tras concluir su fabricación,
conversión o reparación significativas. f/n
- first noted (visto por primera vez): Fecha en la que una aeronave fue observada por primera vez en un estado
o condición particulares, p .ej. después de su entrega a un nuevo
usuario o propietario, tras recibir un nuevo esquema de pintura o ser modificada a un nuevo
modelo, etc. f/s
- first service (primer servicio): Fecha en la que una aeronave (generalmente de transporte) realizó su primer vuelo comercial después de ser entregado a un usuario en particular.
gia
- ground instructional airframe (material didáctico):
Indica que una aeronave o parte de ella fue observada en determinada
fecha, ubicación y/o institución educativa haciendo las veces de material
didáctico. h/o
- handed over (fecha de entrega): Véase d/d. i/s
- in service (en servicio): Sirve para indicar que una aeronave (particularmente las militares) se hallaba en servicio en una fecha dada según indican documentos oficiales. Las observaciones (extraoficiales) suelen indicarse con first y last noted (véase f/n y l/n). l/f
- leased from (alquilado "de"): Indica que una
aeronave fue alquilada "de" una entidad propietaria de la aeronave. Suele estar acompañado de la fecha de inicio o el período de alquiler y del nombre del propietario,
p. ej. "l/f ILFC 12 Dic 1992 - 30 Mar 1993" o "l/f GECAS 28 Nov 1988". En el último caso, el cese del alquiler se reporta con returned (véase ret). l/n
- last noted (visto por última vez): Fecha en la que una aeronave fue observada por última vez en un estado particular,
p. ej. antes de su baja, antes de ser repintada en un nuevo esquema, modificada a un nuevo estandard,
transferida de unidad, etc. l/t
- leased to (alquilado "a"): Indica que una aeronave
fue alquiler "a" una entidad distinta de la propietaria de la
aeronave. Suele estar acompañado de la fecha de inicio o el período de alquiler y del nombre del
"inquilino", p. ej. "l/t Aerolíneas Argentinas 12 Dic 1992 -
30 Mar 1993" o "l/t PLUNA 28 Nov 1988". En el último caso, el cese del alquiler se reporta con returned (véase ret). o/o
- on order (en pedido o pendiente de entrega): Indica que una aeronave ha sido adquirida pero aún no fue entregada. pad
- puesto a disposición de: Indica que una aeronave, generalmente un transporte militar asignado a la unidad "A", es puesto a disposición de una unidad u organismo "B".
P. ej. el IA-50 T-122, que fue "pad CEJFAA entre 1968 y
1973". p/l
- production line (en línea de producción): Indica que una aeronave fue vista en la cadena de
montaje correspondiente, previo a su primer vuelo o entrega a un
propietario, en una fecha dada. psv
- preserved (preservado): Indica que la aeronave fue vista en
condición de exhibición (museo, pedestal, monumento, etc.) en un lugar dado luego de su retiro del servicio. msn - manufacturer's
serial number (número de serie del fabricante): Véase c/n. ntu
- not taken up (no empleado): Indica que una aeronave fue
asignada a determinado usuario pero no fue recibido por este; ya sea
por cancelación de un contrato de compra, reasignación interna, etc.
También se aplica a una matrícula que, habiendo sido asignada
formalmente a una aeronave, nunca fue efectivamente empleada por
aquella. r/o
- rolled-out (rodaje inicial): Indica la fecha en la que la máquina fue retirada de la línea de producción al terminar su fabricación. Generalmente se utiliza en los primeros prototipos y es la fecha oficial de
presentación de la aeronave. r/r
- re-registered (rematriculado): Indica la fecha en la que
una máquina fue rematriculada en algún registro de aeronaves civiles
o militares. p. ej. "r/r LV-APW Ene 1983". reg
- registered (matriculado): Indica la fecha en la que la máquina fue matriculada en algún registro de aeronaves civiles, generalmente por primera vez.
p. ej. "reg LV-X27
14 Abr 1964". ret
- returned (devuelto): Señala la fecha en la que una aeronave fue devuelta a su
propietario al término de un alquiler o cesión temporaria. Suele ser precedido por leased from (véase l/f) o leased to (l/t). scr
- scrapped (desguazado): Fecha (concreta o estimada)
en la cual una aeronave fue chatarreada. Opcionalmente, puede indicarse el lugar donde se realizó el desguace. slt
- sold to (vendido a): Indica un cambio de propiedad de la aeronave. Suele acompañarse con el nombre del nuevo propietario y la fecha del contrato de venta e implica que el nombre del vendedor es conocido de antemano,
p. ej. "v/a
Policía Federal Argentina 31 Dic 1970". soc
- struck off charge (fecha de baja): Se aplica generalmente a aviones militares e indica la fecha en la cual una fuerza armada
o unidad militar cancelan el cargo de una aeronave. Suele ser posterior a las fechas de desactivación (véase
wfu) o a la de un de accidente precedentes (véase w/o). sto
- stored (almacenado): Fecha y lugar en la cual una aeronave es desactivada y almacenada con vistas a su probable re-activación,
re-venta o tratamiento ulterior. Se entiende que la aeronave debe
estar mayoritariamente completa, situación opuesta del derelict
(véase der). toc
- taken on charge (fecha de alta): Se aplica generalmente a aviones militares e indica la fecha en la cual una fuerza armada
o unidad militar toma el cargo de una aeronave. Puede diferir de la fecha de entrega (véase
d/d), que suele precederle. trf
- transferred to (transferido a): Se utiliza para indicar la transferencia de una aeronave con o sin cesión de propiedad. Es muy útil para registrar traspasos entre unidades militares dependientes de la misma fuerza armada; como así también para cesiones temporales a instituciones
deportivas (muy común en Argentina hasta fines de la década del '80) o para registrar cambios de propiedad de aeronaves civiles. TT
- total time (tiempo total de vuelo): Cantidad de horas de vuelo acumuladas por una aeronave hasta una fecha dada. u/m - unmarked (sin marcas):
Indica que un avión militar
no lucía en determinada ocasión marcas de la unidad que lo operaba (sean estas títulos, escudos u otras marcas específicas de la unidad
en cuestión). vto
- visto: Sinónimo de first noted (véase f/n) y/o last noted (véase l/n), muy difundido en publicaciones argentinas de
la especialidad de la década de 1980. wfu
- withdrawn from use (retirado del servicio): Indica la fecha en la que una aeronave fue
efectivamente retirada del servicio, separada de vuelo o desactivada antes de su eventual baja, reventa o chatarreo. En ocasiones, suele emplearse erróneamente para señalar que el avión fue
observado fuera de servicio, ocasiones en las que es más adecuado emplear derelict (véase der). w/o
- written-off (baja por destrucción en accidente): Se lo utiliza junto con el lugar y la fecha
en la cual se produjo el accidente que determinó la baja efectiva de
una aeronave, p. ej. "w/o San Rafael (Mza.) 21 Feb 1993". Puede
venir acompañado del porcentaje o nivel de daños sufridos y los
tripulantes, pasajeros y colaterales fallecidos o heridos. En muchos
casos, la baja formal de la aeronave se produce varios meses después
de esta fecha y al término de la investigación del accidente,
circunstancia en la cual debería aplicarse el término soc.
Véase también dmg. |